 |


|
 |
Item Details
Title:
|
FRAGMENTS AND MEANING IN TRADITIONAL SONG
FROM THE BLUES TO THE BALTIC |
By: |
Mary-Ann Constantine, Gerald Porter |
Format: |
Hardback |

List price:
|
£60.00 |
Our price: |
£52.50 |
Discount: |
|
You save:
|
£7.50 |
|
|
|
|
ISBN 10: |
0197262880 |
ISBN 13: |
9780197262887 |
Availability: |
Usually dispatched within 1-3 weeks.
Delivery
rates
|
Stock: |
Currently 0 available |
Publisher: |
OXFORD UNIVERSITY PRESS |
Pub. date: |
7 August, 2003 |
Series: |
British Academy Postdoctoral Fellowship Monographs |
Pages: |
278 |
Description: |
This is a study of very short songs: pieces long perceived as 'fragments' or remnants of longer narrative texts, and dismissed as the by-products of a degenerative oral tradition. Coverage includes English, Welsh, Breton, American, and Finnish songs. The authors argue that the inherently metaphorical and connotative idiom of traditional song makes external critical notions of 'completeness' inappropriate: in practice, such pieces are rarely felt to be broken orlacking by those who sing them - they have a strong metonymic force. A wide range of texts and traditions is explored to suggest how short songs may convey meaning both in performance and in non-traditional contexts such as the literary novel. |
Synopsis: |
This book takes a radical approach to the study of traditional songs. Folk song scholarship was originally obsessed with notions of completeness and narrative coherence; even now long narratives hold a privileged place in most folk song canons. Yet field notebooks and recordings (and, increasingly, publications) overwhelmingly suggest that apparently 'broken' and drastically shortened versions are not perceived as incomplete by those who sing them. Dealing with a wide range of traditions and languages, this study turns the focus on these 'dog-ends' of oral tradition, and looks closely at how very short texts convey meaning in performance by working the audience's knowledge of a highly allusive idiom. What emerges is the tenacity of meaning in the connotative and metaphorical language of traditional song, and the extraordinary adaptability of songs in different cultural contexts. Such pieces have a strong metonymic force: they should not be seen as residual 'last leaves' of a once-complete tradition, but as dynamic elements in the process of oral transmission.Not all song fragments remain in their natural environment, and this book also explores relocations and dislocations as songs are adapted to new contexts: a ballad of love and death is used to count pins in lace-making, song-snippets trail subversive meanings in the novels of Charles Dickens. Because they are variable and elusive to dating, songs have had little attention from the literary establishment: the authors show both how certain critical approaches can be fruitfully applied to song texts, and how concepts from studies in oral traditions prefigure aspects of contemporary critical theory. Like the songs themselves, this book crosses and recrosses the perceived divide between the literary and the oral. Coverage includes English, Welsh, Breton, American, and Finnish songs. |
Publication: |
UK |
Imprint: |
Oxford University Press |
Prizes: |
Winner of Runner-up: Katharine Briggs Folklore Award 2004. |
Returns: |
Returnable |
|
|
|
 |


|

|

|

|

|
Little Worried Caterpillar (PB)
Little Green knows she''s about to make a big change - transformingfrom a caterpillar into a beautiful butterfly. Everyone is VERYexcited! But Little Green is VERY worried. What if being a butterflyisn''t as brilliant as everyone says?Join Little Green as she finds her own path ... with just a littlehelp from her friends.

|

|
All the Things We Carry PB
What can you carry?A pebble? A teddy? A bright red balloon? A painting you''ve made?A hope or a dream?This gorgeous, reassuring picture book celebrates all the preciousthings we can carry, from toys and treasures to love and hope. With comforting rhymes and fabulous illustrations, this is a warmhug of a picture book.

|

|
|
 |