 |


|
 |
Item Details
Title:
|
TRANSLATION, LINGUISTICS, CULTURE
A FRENCH - ENGLISH HANDBOOK |
By: |
Nigel Armstrong |
Format: |
Hardback |

List price:
|
£69.95 |
We believe that this item is permanently unavailable, and so we cannot source
it.
|
|
|
|
|
ISBN 10: |
1853598062 |
ISBN 13: |
9781853598067 |
Publisher: |
CHANNEL VIEW PUBLICATIONS LTD |
Pub. date: |
1 April, 2005 |
Series: |
Topics in Translation |
Pages: |
232 |
Description: |
This book takes a linguistic approach to translation issues. It includes chapters on the structural view of language, theories of cultural non-equivalence, text types, readership and the role of the translator and translation strategies. |
Synopsis: |
This book takes a linguistic approach to translation issues, looking first at the structural view of language that explains the difficulty of translation and at theories of cultural non-equivalence. A subsequent chapter on text types, readership and the translator's role completes the theoretical framework. The linguistic levels of analysis are then discussed in ascending order, from morpheme up to sentence, while a summarising chapter considers various translation types and strategies, again considered in relation to text type, author and reader. |
Publication: |
UK |
Imprint: |
Multilingual Matters |
Returns: |
Non-returnable |
|
|
|
 |


|

|

|

|

|
No Cheese, Please!
A fun picture book for children with food allergies - full of friendship and super-cute characters!Little Mo the mouse is having a birthday party.

|
My Brother Is a Superhero
Luke is massively annoyed about this, but when Zack is kidnapped by his arch-nemesis, Luke and his friends have only five days to find him and save the world...

|

|

|
|
 |