pickabook books with huge discounts for everyone
pickabook books with huge discounts for everyone
Visit our new collection website www.collectionsforschool.co.uk
     
Email: Subscribe to news & offers:
Need assistance? Log In/Register


Item Details
Title: A TRANSLATION MANUAL FOR THE CARIBBEAN (ENGLISH - SPANISH)
By: Ian Craig, Jairo Sanchez
Format: Paperback

List price: £39.50


We believe that this item is permanently unavailable, and so we cannot source it.

ISBN 10: 9766401969
ISBN 13: 9789766401962
Publisher: UNIVERSITY OF THE WEST INDIES PRESS
Pub. date: 5 September, 2000
Pages: 200
Description: A comprehensive collection of resources for tertiary teachers and students of English - Spanish translation in the Caribbean region. This manual consists principally of Caribbean source texts in a variety of discourses, each accompanied by a translation and a commentary.
Synopsis: This manual is a comprehensive collection of resources for tertiary teachers and students of English - Spanish translation in the Caribbean region. It consists principally of Caribbean source texts in a variety of discourses, each accompanied by a translation and a commentary. It fills a gap in the market for a resource text specifically designed for tertiary Caribbean students, teachers and practioners interested in English - Spanish translation. The text contains practical translation exercises in tourism, commerce, law, culture and journalism. All source material originates within the Caribbean or deals with Caribbean subject matter. It also includes intra-lingual translation between vernacular and standard English to illustrate concepts of register and stylistics. Solutions to the exercises and other relevant material are on the accompanying website.The manual also features an introductory essay on translation in the Caribbean and an appendix with resources such as training centres, Web sites and agencies.To date there has been no descriptive account of translation activity in the Caribbean, despite the region's multilingual character and the relatively large existing corpus on Creole linguistics and related topics. It analyses the part played by translation in the region's functioning and in the construction of its identity. The appendix provides a practical aid to teachers, students and professionals in the translation field with a specific interest in the Caribbean region.
Publication: Jamaica
Imprint: University of the West Indies Press
Returns: Returnable
Some other items by this author:

TOP SELLERS IN THIS CATEGORY
The Wee Book a Glesca Banter (Paperback)
Lang Syne Publishers Ltd
Our Price : £2.25
more details
Lost in Translation (Hardback)
Vintage Publishing
Our Price : £9.48
more details
Introducing Translation Studies (Paperback / softback)
Taylor & Francis Ltd
Our Price : £35.99
more details
The Four Gospels (Paperback)
Holy Trinity Publications
Our Price : £26.40
more details
Lonely Planet Ukrainian Phrasebook & Dictionary (Paperback)
Lonely Planet Publications Ltd
Our Price : £3.64
more details
BROWSE FOR BOOKS IN RELATED CATEGORIES
 LANGUAGE, LITERATURE AND BIOGRAPHY
 language & linguistics
 translation & interpretation


Information provided by www.pickabook.co.uk
SHOPPING BASKET
  
Your basket is empty
  Total Items: 0
 






Early Learning
Little Worried Caterpillar (PB) Little Green knows she''s about to make a big change - transformingfrom a caterpillar into a beautiful butterfly. Everyone is VERYexcited! But Little Green is VERY worried. What if being a butterflyisn''t as brilliant as everyone says?Join Little Green as she finds her own path ... with just a littlehelp from her friends.
add to basket

Early Learning
add to basket

Picture Book
All the Things We Carry PB What can you carry?A pebble? A teddy? A bright red balloon? A painting you''ve made?A hope or a dream?This gorgeous, reassuring picture book celebrates all the preciousthings we can carry, from toys and treasures to love and hope. With comforting rhymes and fabulous illustrations, this is a warmhug of a picture book.
add to basket