|
|
|
Item Details
Title:
|
AN ENGLISH TRANSLATION OF "THE PRINCES OF JARGON" BY ALICE BECKER-HO
A NEGLECTED FACTOR AT THE ORIGINS OF DANGEROUS-CLASS SLANG |
By: |
Alice Becker-Ho, John McHale (Trans) |
Format: |
Hardback |
List price:
|
£84.95 |
We currently do not stock this item, please contact the publisher directly for
further information.
|
|
|
|
|
ISBN 10: |
0773463046 |
ISBN 13: |
9780773463042 |
Publisher: |
THE EDWIN MELLEN PRESS LTD |
Series: |
Studies in French Literature No. 75 |
Pages: |
173 |
Description: |
This groundbreaking comparative study of dangerous-class slangs in use across ten countries, from Europe to the Americas, brings to light the common influences that have helped to shape them over the last five hundred years. (Facing French and English translation) |
Synopsis: |
This groundbreaking comparative study of dangerous-class slangs in use across ten countries, from Europe to the Americas, brings to light the common influences that have helped to shape them over the last five hundred years. (Facing French and English translation) |
Publication: |
US |
Imprint: |
Edwin Mellen Press Ltd |
Returns: |
Non-returnable |
|
|
|
|
Ramadan and Eid al-Fitr
A celebratory, inclusive and educational exploration of Ramadan and Eid al-Fitr for both children that celebrate and children who want to understand and appreciate their peers who do.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|