pickabook books with huge discounts for everyone
pickabook books with huge discounts for everyone
Visit our new collection website www.collectionsforschool.co.uk
     
Email: Subscribe to news & offers:
Need assistance? Log In/Register


Item Details
Title: TEXT, EXTRATEXT, METATEXT AND PARATEXT IN TRANSLATION
By: Valerie Pellatt (Editor)
Format: Hardback

List price: £39.99


We currently do not stock this item, please contact the publisher directly for further information.

ISBN 10: 1443853054
ISBN 13: 9781443853057
Publisher: CAMBRIDGE SCHOLARS PUBLISHING
Pub. date: 19 November, 2013
Edition: Unabridged edition
Pages: 165
Description: This volume brings together research on a variety of paratextual and peritextual elements of translation of German, Chinese and Czech source texts. The explication seen as necessary to translated texts is a part of this growing field, as researchers investigate the influence of writing which purports to help the reader's understanding of a text.
Synopsis: This volume brings together research on a variety of paratextual and peritextual elements of translation of German, Chinese and Czech source texts. The explication seen as necessary to translated texts is a part of this growing field, as researchers investigate the influence of writing which purports to help the reader's understanding of a text. The articles included here demonstrate the impact of paratextual and peritextual elements on the way a text is produced and received. Publishers, both consciously and unconsciously, may manipulate the presentation of a text to appeal to a certain readership, while writers of prefatorial, explanatory and critical material base their paratextual interpretation on their own perceptions and political leanings. The articles in the volume focus on significant literary texts, by writers such as Christa Wolf and Mao Zedong. Regional novels of Taiwan, modern and traditional poetry, and children's stories are not exempt from the power of paratext, and some genres, such as the literary mystification texts published in the Czech Republic, are purposefully designed to mislead the reader.The articles in the volume help to dispel the notion that translation and the paratext which surrounds it, and of which it is a part, are innocent.
Illustrations: illustrations
Publication: UK
Imprint: Cambridge Scholars Publishing
Returns: Non-returnable
Some other items by this author:

TOP SELLERS IN THIS CATEGORY
The Wee Book a Glesca Banter (Paperback)
Lang Syne Publishers Ltd
Our Price : £2.25
more details
The Will to Power (Paperback)
Penguin Books Ltd
Our Price : £9.48
more details
Lost in Translation (Hardback)
Vintage Publishing
Our Price : £9.48
more details
The Four Gospels (Paperback)
Holy Trinity Publications
Our Price : £26.40
more details
The Bonjour Effect (Paperback)
Bloomsbury Publishing PLC
Our Price : £8.02
more details
BROWSE FOR BOOKS IN RELATED CATEGORIES
 LANGUAGE, LITERATURE AND BIOGRAPHY
 language & linguistics
 translation & interpretation


Information provided by www.pickabook.co.uk
SHOPPING BASKET
  
Your basket is empty
  Total Items: 0
 






Early Learning
Little Worried Caterpillar (PB) Little Green knows she''s about to make a big change - transformingfrom a caterpillar into a beautiful butterfly. Everyone is VERYexcited! But Little Green is VERY worried. What if being a butterflyisn''t as brilliant as everyone says?Join Little Green as she finds her own path ... with just a littlehelp from her friends.
add to basket

Early Learning
add to basket

Picture Book
All the Things We Carry PB What can you carry?A pebble? A teddy? A bright red balloon? A painting you''ve made?A hope or a dream?This gorgeous, reassuring picture book celebrates all the preciousthings we can carry, from toys and treasures to love and hope. With comforting rhymes and fabulous illustrations, this is a warmhug of a picture book.
add to basket