|
|
|
Item Details
Title:
|
RECREATION AND STYLE
TRANSLATING HUMOROUS LITERATURE IN ITALIAN AND ENGLISH |
By: |
Brigid Maher |
Format: |
Hardback |
List price:
|
£71.00 |
We currently do not stock this item, please contact the publisher directly for
further information.
|
|
|
|
|
ISBN 10: |
9027224382 |
ISBN 13: |
9789027224385 |
Publisher: |
JOHN BENJAMINS PUBLISHING CO |
Pub. date: |
15 May, 2011 |
Series: |
Benjamins Translation Library 90 |
Pages: |
204 |
Description: |
Explores the translation of literary and humorous style, including comedy, irony, satire, parody and the grotesque, from Italian to English and vice versa. Analysing translations of works by Rosa Cappiello, Dario Fo, and Anthony Burgess, this book explores literary translation as a form of exchange between translated and receiving cultures. |
Synopsis: |
This volume explores the translation of literary and humorous style, including comedy, irony, satire, parody and the grotesque, from Italian to English and vice versa. The innovative and interdisciplinary theoretical approach places the focus on creativity and playful rewriting as central to the translation of humour. Analysing translations of works by Rosa Cappiello, Dario Fo, Will Self and Anthony Burgess, the author explores literary translation as a form of exchange between translated and receiving cultures. In a final case study she recounts her own strategies in translating the work of Milena Agus, exploring humour, creation and recreation from the perspective of the translator and demonstrating the benefits of critical engagement with both the theory and the practice of translation. This unique contribution to the study of humour and literary style in translation will be of interest to scholars of translation, humour, comparative literature, and literary and cultural studies. |
Illustrations: |
Illustrations |
Publication: |
Netherlands |
Imprint: |
John Benjamins Publishing Co |
Returns: |
Non-returnable |
|
|
|
|
Ramadan and Eid al-Fitr
A celebratory, inclusive and educational exploration of Ramadan and Eid al-Fitr for both children that celebrate and children who want to understand and appreciate their peers who do.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|