|
|
|
Item Details
Title:
|
MEMES OF TRANSLATION
THE SPREAD OF IDEAS IN TRANSLATION THEORY |
By: |
Andrew Chesterman |
Format: |
Hardback |
List price:
|
£105.00 |
We believe that this item is permanently unavailable, and so we cannot source
it.
|
|
|
|
|
ISBN 10: |
9027216258 |
ISBN 13: |
9789027216250 |
Publisher: |
JOHN BENJAMINS PUBLISHING CO |
Pub. date: |
5 June, 1997 |
Series: |
Benjamins Translation Library 22 |
Pages: |
227 |
Description: |
This text covers such areas as survival machines for memes, the evolution of translation memes, from memes to norms, translation strategies, translation as theory, the development of traditional competence, and translation ethics. |
Synopsis: |
Memes of Translation is a search for coherence in translation theory based on the notion of Memes: ideas that spread, develop and replicate, like genes. The author explores a wide range of ideas on translation, mapping the "meme pool" of translation theory with chapters on translation history, norms, strategies, assessment, ethics, and translator training. The aim of the book is to search for a perspective from which the immense variety of ideas about translation can be related. The unifying thread is the philosophy of Karl Popper. The book proposes the beginnings of a Popperian theory of translation, based on the fundamental concepts of norms, strategies, and values. A key idea is that a translation itself is a theory or hypothesis concerning the source text. This hypothesis is then subjected to testing, refinement, and perhaps even rejection, just like any other hypothesis. |
Illustrations: |
Illustrations |
Publication: |
Netherlands |
Imprint: |
John Benjamins Publishing Co |
Returns: |
Non-returnable |
|
|
|
|
Ramadan and Eid al-Fitr
A celebratory, inclusive and educational exploration of Ramadan and Eid al-Fitr for both children that celebrate and children who want to understand and appreciate their peers who do.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|